Pink Floyd – Time: testo e traduzione

Time è un singolo del gruppo musicale britannico Pink Floyd, il secondo estratto dall’ottavo album in studio The Dark Side of the Moon e pubblicato il 4 febbraio 1974.

chiudi

Video della settimana: Cosa lega Kurt Cobain ad Amy Winehouse?
Caricamento Player...

I Pink Floyd sono stati un gruppo musicale rock britannico nato alla fine degli anni Sessanta.

Esordienti con uno stile musicale che oscillava incline allo space rock, negli anni la minuziosa ricerca di nuovi effetti sonori ed elementi musicali innovativi hanno condotto la band a migrare verso il rock progressivo.

Nel 2008 il loro successo è stato stimato a oltre 250 milioni di copie vendute, tra cui 74,5 milioni sono negli USA.

Il gruppo venne fondato dal cantante e chitarrista Roger Keith, dal bassista George Roger Waters, dal batterista Nicholas Berkeley Mason e dal tastierista Richard William Wright.

 

Artista: Pink Floyd

Album: The Dark Side Of The Moon

 

Testo originale

Ticking away the moments that make up a dull day
Fritter and waste the hours in an offhand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way

Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
You are young and life is long and there is time to kill today
And then one day you find ten years have got behind you
No one told you when to run you missed the starting gun

And you run and you run to catch up with the sun but it’s sinking
Racing around to come up behind you again
The sun is the same in a relative way but you’re older
Shorter of breath and one day closer to death

Every year is getting shorter never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the English way
The time is gone the song is over thought I’d something more to say

Home home again
I like to be here when I can
When I come home cold and tired
It’s good to warm my bones beside the fire
Far away across the field
The tolling of the iron bell
Calss the faithfull to their knees
To hear the softly spoken magic spell

 

Traduzione Time

Scorrono via i momenti che costituiscono un giorno noioso
Sperperi e sprechi le ore in maniera affrettata
girovagando su un pezzo di terreno
nella tua città natale
aspettando qualcuno o qualcosa
che ti indichi la via

Stanco di giacere alla luce del sole, di stare a casa a guardare la pioggia
Tu sei giovane e la vita è lunga e c’è ancora tempo da sprecare oggi
Ma poi un giorno scopri che dieci anni sono trascorsi
Nessuno ti aveva detto quando muoverti, hai perso lo sparo del via.

E corri e corri per raggiungere il sole ma sta tramontando
Correndo in circolo per emergere nuovamente dietro di te
Il sole è lo stesso in maniera relativa, ma tu sei più vecchio
fai respiri più brevi
e sei un giorno più vicino alla morte

Ogni anno sta diventando più breve, sembra di non trovare mai il tempo
progetti che l’un l’altro si risolvono in nulla o in una mezza pagina
di righe scribacchiate
Aspettare in una quieta disperazione è alla maniera inglese
Il tempo se n’è andato, la canzone è finita, pensato di avere qualcosa
ancora da dire…

Casa, casa di nuovo
mi piace essere qui quando posso
quando vengo a casa, infreddolito e stanco
è bello riscaldarmi le ossa accanto al fuoco
Lontano attraverso i campi
Il rintoccare delle campane di ferro
richiama i fedeli a stare in ginocchio
a sentire le magiche formule sommessamente parlate